![Азбука Морзе Японский алфавит](http://decodemorsecode.com/wp-content/uploads/2023/11/Morse-Code-Japanese-Alphabet-958x575.webp)
Японские буквы
ア | --.-- | カ | .-.. | サ | -.-.- |
タ | -. | ナ | .-. | ハ | -... |
マ | -..- | ヤ | .-- | ラ | ... |
ワ | -.- | イ | .- | キ | -.-.. |
シ | --.-. | チ | ..-. | ニ | -.-. |
ヒ | --..- | ミ | ..-.- | リ | --. |
ヰ | .-..- | ウ | ..- | ク | ...- |
ス | ---.- | ツ | .--. | ヌ | .... |
フ | --.. | ム | - | ユ | -..-- |
ル | -.--. | ン | .-.-. | エ | -.--- |
ケ | -.-- | セ | .---. | テ | .-.-- |
ネ | --.- | ヘ | . | メ | -...- |
レ | --- | ヱ | .--.. | オ | .-... |
コ | ---- | ソ | ---. | ト | ..-.. |
ノ | ..-- | ホ | -.. | モ | -..-. |
ヨ | -- | ロ | .-.- | ヲ | .--- |
゛ | .. | ゜ | ..--. | 。 | .-.-.. |
ー | .--.- | 、 | .-.-.- | ( | -.--.- |
) | .-..-. |
Подробнее о японском алфавите
Изучите таблицу японского алфавита, в которой каждая буква, от ア до ン, сопровождается символом азбуки Морзе. Если вы любитель азбуки Морзе, изучаете историю связи, хотите повеселиться с друзьями или просто заинтригованы этим увлекательным кодом, наш путеводитель предоставит вам исчерпывающую информацию. Переводчик азбуки Морзе чтобы раскрыть секреты этого увлекательного метода общения. Изучите и оцените глубокое историческое значение азбуки Морзе с помощью нашего всеобъемлющего ресурса.
Японская письменность состоит из трех основных шрифтов: Хирагана, Катакана и Кандзи. Вот японский алфавит по порядку:
- Хирагана (ひらがな): あ - い - う - え - お か - き - く - け - こ さ - し - す - せ - そ た - ち - つ - て - と な - に - ぬ - ね - の は - ひ - ふ - へ - ほ ま - み - む - め - も や - ゆ - よ ら - り - る - れ - ろ わ - を - ん
- Катакана (カタカナ): ア - イ - ウ - エ - オ カ - キ - ク - ケ - コ サ - シ - ス - セ - ソ タ - チ - ツ - テ - ト ナ - ニ - ヌ - ネ - ノ ハ - ヒ - フ - ヘ - ホ マ - ミ - ム - メ - モ ヤ - ユ - ヨ ラ - リ - ル - レ - ロ ワ - ヲ - ン
- Кандзи (漢字): Иероглифы кандзи являются логографическими и представляют собой слова или идеи, а не звуки. Существуют тысячи иероглифов кандзи, и они могут быть довольно сложными.
Важно отметить, что в японской письменности эти письмена часто сочетаются. Хирагана и катакана используются для написания исконно японских и иностранных слов, соответственно, а кандзи - для существительных, основ прилагательных и глаголов, а также для выражения более сложных идей.